Connexion     
 + Créer un compte ?
Afficher/Cacher la colonne
Qui est en ligne
57 Personne(s) en ligne (51 Personne(s) connectée(s) sur Forum)

Utilisateurs: 0
Invités: 57

plus...
Le ClaptonWeb a sa page facebook

Parcourir ce sujet :   2 Utilisateur(s) anonymes



« 1 (2) 3 »


Re: Lady Of Verona
Guest_
A ceux qui savent lire l'anglais mais pas l'italien

Posté le : 19/01/2008 11:33
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer
Re: Lady Of Verona
Accro
Inscrit:
08/04/2006 11:54
De Pertuis Vaucluse
Messages: 978
Hors Ligne
Voilà GA la traduction de l'italien. Et c'est bibi qui s'y est collé !! 1 heure de boulot. Les langues, c'est comme la guitare: Si on pratique pas, on perd.


La chanson d’amour que m’écrivit Clapton.

Lory Del Santo : « J’ai retrouvé la cassette et « Lady Of Verona » est pleine de secrets ».

Le 23 août de cette année Conor Clapton, le fils de Eric et Lory Del Santo, aurait eu 20 ans. Mais, le 20 mars 1991, une tragique chaîne d’imprudence a fait qu’il est tombé d’une fenêtre du 53ème étage du gratte ciel où habitait son père. Précisément en juin il y a 20 ans, Eric Clapton avait enregistré à Los Angeles un album intitulé « August » « août », comme le mois où devait naître le petit. Le 13ème titre s’intitulait « Lady Of Verona » et était dédié à Lory. Une déclaration d’amour qui en réalité n’a jamais été enregistrée sur le disque et qui est donc seulement connu des fan’s et non du grand public ; un texte émouvant sur un beau solo de guitare qui finissait ainsi :
« Ce qu’elle m’a donné »
« je ne l’aurais jamais reçu de personne d’autre »
« Et j’en ferai un trésor jusqu’à ma mort »

Clapton offrit la cassette à Lory, quelques jours avant son départ.
« C’est le seul cadeau qu’il m’a fait » se souvient elle aujourd’hui. Je ne lui jamais demandé pourquoi « Lady Of Verona » ne faisait pas partie de l’album « August ». Elle très belle pourtant. C’est peut être parce que Eric n’avait pas encore officiellement divorcé
d’avec sa femme, et ne savait pas s’il allait publier cette annonce. Il a toujours cherché à maintenir cet amour et son fruit dans l’ombre. « J’emportai cette cassette à Milan » continue t-elle de raconter….

A quatre ans Conor était devenu fou de cette chanson, qu’il écoutait en boucle. Si bien qu’une fois où j’essayai de la lui prendre, la cassette s’abîma et fut réparée tant bien que mal, si bien qu’à la moitié de celle-ci, il manque un passage de guitare. J’avais perdu la trace de cette cassette dans mes divers déménagements. Mais, tout récemment, elle est tombée d’un sachet ; évidemment, c’était un souvenir qui ne devait pas se perdre. « On raconte beaucoup de choses sur moi –confessa Lory-, mais l’histoire que je vais vous raconter est entièrement vraie… »
C’est donc la rencontre, par hasard, après un dîner milanais entre Lory et le célèbre guitariste, premier coup de fil, premier repas, coup de foudre, Turin, Rome… L’épouse réapparaît et Lory pense que tout est fini. Il me paraissait doux et sincère, pas l’habituel playboy. Un jour, il m’appelle : je suis à Milan parce que je t’aime ». Clapton reste avec elle pendant deux ou trois jours. « Puis nous partîmes pour Londres où il avait pris pour moi un appartement dans le centre, et où nous sommes restés ensemble jusqu’à Noël 1985 quant je commençai à avoir des nausées. Je pensai à un virus, une intoxication. En fait, j’étais enceinte ». Clapton prend cela très mal. Il dit que cela ne l’intéressait plus. Il en arrive à « ordonner » à Lory de rentrer en Italie, elle refuse parce qu’elle se sent trop mal. « Il fit alors ses valises et s’en alla ; je suis restée seule, c’était Noël 1985. Un jour, j’entends sonner, c’était lui. Il me dit qu’il était angoissé et ne pouvait rester éloigné… il m’aurait assistée jusqu’à l’accouchement. Et tout a repris comme si rien ne s’était passé. « Je suis partie pour Milan, et je n’ai plus entendu parler de lui. Une grossesse dans une solitude complète. J’aimais en silence et j’attendais. Mais le seul appel téléphonique reçu fut celui de Forrester, son agent, qui travaillait seulement pour Clapton et ne pensait qu’à l’argent.

Il me demanda combien et/ou ce que je voulais pour… résoudre le problème. On était en janvier. Je répondis : il s’agit de ma vie… ». Quelque temps plus tard, une lettre d’amour de Clapton. « Très belle. J’ai pleuré. J’étais au sixième mois de grossesse ». Il m’appelle ensuite d’Antigua et me dit qu’il veut me voir. Je réponds : je ne sais pas si je vais te plaire avec ce ventre… A Milan, il a été très gentil. Il me proposa de revenir vivre avec lui. Mais pendant la nuit, il pris dans le tiroir de la commode sa lettre d’amour. Peut-être parce que c’était la seule preuve qu’il reconnaissait tout, y compris l’enfant. Je me suis mise en colère et je ne l’ai plus contacté. » Mais le va et vient continua. En août, à Londres, Clapton entra dans la salle d’accouchement. Puis, ce furent les vacances et Noël ensemble, comme une vraie famille. « Et au mois de mars 1991 –raconte encore Lory- nous étions vraiment sûrs de vivre ensemble. Durant ces derniers jours à New-York, la complicité entre Eric et son fils a été totale. Il avait découvert l’enfant, l’avait emmené avec lui au zoo, au cirque. Il restait peu de temps avant la fin ».

Posté le : 19/01/2008 15:13
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer
Re: Lady Of Verona
Accro
Inscrit:
17/01/2007 15:55
De Mérignac
Messages: 664
Hors Ligne
Merci aux traducteurs.

Posté le : 20/01/2008 09:38
_________________
Sorry i'am afraid to be a musicoholic, but i hope to get better thanks to musictherapy.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer
Re: Lady Of Verona
Accro
Inscrit:
30/03/2006 09:34
Messages: 385
Hors Ligne
Puisque l’on parle bcp de l’Italie en ce moment, de Lori Del Santo et de Conor, je profite de l’occasion pour vous faire part d’une "petite découverte" que j’avais fait il y a longtemps maintenant. J’ai longtemps hésité à la faire partager, vous comprendrez pourquoi…

C’est assez troublant, et pourtant je n’ai jamais vu cette remarque signalée qqle part… en Italie sans doute.
Dans une émission de radio à la fin des années 80, Clapton cite les huit chansons qu’il emporterait sur une île déserte, suivant le thème de l’émission. En tête de liste, il nomme Senza Mamma par la cantatrice Renata Scotto, extrait de l’opéra italien « Suor Angelica » de Puccini. Bizarrerie amère du destin, ce chant plein de douleur et de tristesse, est celui d’une mère pleurant la mort de son enfant. A lire les paroles, le rapprochement d’avec Tears In Heaven est frappant. Nul doute que cette musique lui est revenu à l’esprit et l’a influencé pour Tears In Heaven.


Je ne parle pas l’italien non plus. La traduction que je propose est celle que j’ai faite à partir de la traduction en anglais dans le livret CD.
Si il y a une demande, je pourrais retaper le texte original, en italien.

SENZA MAMMA, O BIMBO, TU SEI MORTO - (opéra SUOR ANGELICA, Giacomo Puccini)
C’est sans ta mère mon bébé, que tu es parti.
Tes lèvres sans mes baisés,
Au pâle et au froid ont tournées.
Et tes beaux yeux fermés, mon bébé,
Ne te permettent plus de m’embrasser,
Et tes mains joliment croisées.
Et tu m’as laissé sans même savoir
A quel point ta mère t’aimait.
Mais maintenant que tu es un ange au Paradis,
Tu peux désormais me visiter.
Et tu peux descendre des Cieux,
Et me faire sentir ta présence.
Tu es ici, tu m’embrasse et me caresse.
Oh dis-moi, quand pourrais-je te voir au Paradis ?
Quand pourrais-je à nouveau t’embrasser ?
Oh ! Douce fin à mes douleurs !
Quand pourrais-je te rejoindre au Paradis ?
Quand pourrais-je mourir ?
Dis-le à ta mère, bel enfant,
Par un léger scintillement d’étoile.
Dis-le-moi mon amour.
Mon amour. Mon amour.



Je sais, c’est pas très gai, mais l’anecdote méritait le détour je pense ?!
Et je vous invite à découvrir ce très beau chant lyrique par cette cantatrice, qui a fortement marqué notre guitariste préféré.

Posté le : 20/01/2008 23:01
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer
Re: Lady Of Verona
Accro
Inscrit:
08/04/2006 11:54
De Pertuis Vaucluse
Messages: 978
Hors Ligne
Bonjour. oui, boogaloo c'est la quinzaine italienne.

En effet c'est assez troublant. En tout cas bravo pour cette découverte, je ne connaissais pas. J'aimerai bien, comme tu le propose, boogaloo ce texte en italien.

Qui aurait pu croire que Clapton aurait fait le choix d'emporter une chanson pareille sur une ile déserte, d'autant plus qu'il fait ce choix dans les années 80 ! bien avant les évènements tragiques de Conor. Peut être une prémonition ?? Qui sait.

Posté le : 21/01/2008 07:33
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer
Re: Lady Of Verona
Accro
Inscrit:
28/03/2006 17:38
Messages: 549
Hors Ligne
Belle anecdote en effet...
Le genre de celles qu'on aurait aimé trouver dans l'autobiographie?

Posté le : 21/01/2008 09:52
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer
Re: Lady Of Verona
Accro
Inscrit:
30/03/2006 09:34
Messages: 385
Hors Ligne
juste avant le texte original de Senza Mamma, la traduction de Tears In Heaven.
Pour mieux se rendre compte...

TEARS IN HEAVEN
Te souviendrais-tu de mon nom si on se croisait au Paradis ?
Tout serait-il pareil si je te retrouvais au Paradis ?
Mais je dois être fort et continuer.
Car je sais que je n’appartiens pas ici,
Au Paradis.

Me prendrais-tu la main si je te rejoignais au Paradis ?
Me soutiendrais-tu si on se retrouvait au Paradis ?
Les jours et les nuits me donneront les réponses.
Car je sais que je ne peux rester ici,
Au Paradis.

Le temps peut t’abattre et te faire plier les genoux.
Le temps peut te briser le cœur et te faire demander grâce.
Demander grâce.

Mais au-delà de cette porte, je suis sûr qu’il y a la paix.
Et je sais que jamais plus il n’y aura de larmes,
Au Paradis.

Te souviendrais-tu de mon nom si on se croisait au Paradis ?
Tout serait-il pareil si je te retrouvais au Paradis ?
Mais je dois être fort et continuer.
Car je sais que je n’appartiens pas ici,
Au Paradis.

Car je sais que je n’appartiens pas ici,
Au Paradis.

Posté le : 21/01/2008 14:06
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer
Re: Lady Of Verona
Accro
Inscrit:
30/03/2006 09:34
Messages: 385
Hors Ligne
voilà Iff, j'ai bien regardé, je crois qu'il n'y a pas de faute de frappe...


SENZA MAMMA, O BIMBO, TU SEI MORTO - (SUOR ANGELICA, Giacomo Puccini)
Senza mamma, O bimbo, tu sei morto !
Le tue labbra, senza i baci miei,
Scoloriron fredde, fredde !
E chiudesti, O bimbo, gli occhi belli !
Non potendo carezzarmi, le manine componesti in croce !
E tu sei morto, senza sapere
Quanto t’amava questa tua mamma !
Ora che sei un angelo del cielo,
Ora tu puoi vederla la tua mamma,
Tu puoi scendere giù pel firmamento
Ed allegiare intorno a me ti sento.
Sei qui, sei qui, mi baci e m’accarezzi.
Ah ! dimmi, quando in ciel potrò vederti ?
Quando potrò baciarti ?
O dolce fine d’ogni moi dolore,
Quando in cielo con te potrò salire ?
Quando potrò morire ?
Dillo alla mamma, creatura bella,
Con un leggero scintillar di stella.
Parlami, amore, amore, amor !

Posté le : 21/01/2008 14:07
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer
Re: Lady Of Verona
Accro
Inscrit:
30/03/2006 09:34
Messages: 385
Hors Ligne
voilà ses 8 morceaux préférés, selon une interview sur le programme radio ‘Desert Island Discs’ de la BBC’s Radio 4, à la fin des années 1980 :

1- "Senza Mamma" by Renata Scotto
extrait de l’opéra « Suor Angelica » de Giacomo Puccini

2- "C’est Toi... Au Fond Du Temple Saint" by Ernest Blanc & Nicolai Gedda
extrait de l’opéra « Les Pêcheurs De Perles » de Georges Bizet

3- "Crossroads Blues" by Robert Johnson

4- "Feel Like Going Home" by Muddy Waters

5- "I Was Made To Love Her" by Stevie Wonder

6- "Hard Times" by Ray Charles

7- "I Love The Woman" by Freddie King

8- "Purple Rain" by Prince

Posté le : 21/01/2008 14:09
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer
Re: Lady Of Verona
Accro
Inscrit:
08/04/2006 11:54
De Pertuis Vaucluse
Messages: 978
Hors Ligne
Merci boogaloo, té un mec super, c'est pas un cirage de pompe, car je le pense vraiment !! En fait j'ai de bonnes références à ton sujet !!! Mais je le pensais déjà avant !!

Posté le : 21/01/2008 14:40
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer

 Haut   Précédent   Suivant
« 1 (2) 3 »